О датчане. %) Люблю датчан.
понедельник, 06 октября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Нет, Йеспер всё-таки классный, хоть и много задаёт на дом. Выдал нам в качестве домашнего чтения какое-то датское подростковое фэнтези — и весь такой довольный: «Я так люблю эту книгу! Она немного дурацкая, но мне нравится давать её ученикам! В ней столько полезных вещей. Вот, вот, смотрите: “Некромант принёс многим людям страдания и смерть”. Ммм, страдания и смерть! Страдания и смерть, где вы ещё найдёте такие полезные слова, не в учебнике же? А ведь это как раз то, что нам нужно в повседневной жизни!» Даже не описать, в какой восторг его привела эта фраза — lidelse og død.
О датчане. %) Люблю датчан.
О датчане. %) Люблю датчан.
вторник, 30 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Кто-нибудь желает получить от меня лондонскую открытку? Не стесняйтесь, дайте знать.) Если есть какие-то пожелания — постараюсь найти максимально подходящий вариант, их тут много разных.)
All magic is linguistic in inspiration.
28.09.2014 в 19:01
Пишет Nairis:Наследование цвета волос у эльфов.
Пост родился из комментария к этой картинке:

Мне стало интересно, можно ли с точки зрения генетики объяснить разнообразие цвета волос потомков Феанора. Оказалось, вполне)
Возьмем простую схему наследования окраски волос: ген А отвечает за синтез эумеланина и темный цвет волос, т.е. у людей (эльфов) с генотипом АА и Аа волосы темные, аа - светлые. Ген В отвечает за синтез феомеланина, причем выработка этого пигмента обуславливается отрицательным аллелем. ВВ и Вв - волосы светлые, вв - рыжие. Проявляется только если ген А в рецессиве. Таким образом, получаются следующие сочетания:
ААВВ, ААВв, ААвв, АаВВ, АаВв, Аавв - темные волосы.
ааВВ, ааВв - светлые волосы.
аавв - рыжие волосы.
Итак, если у Феанора генотип АаВв, а у Нерданель аавв, у них спокойно получится и светловолосый Келегорм (ааВв), и рыжие близнецы с Маэдросом (аавв), и темноволосые Маглор, Куруфин и Карантир (АаВв или Аавв).
Можно также предположить неполное доминирование у гена B. Тогда серебристые волосы, например, у Мириэль - это генотип ааВВ, т.е. феомеланин, отвечающий за желтый и рыжий цвет не вырабатывается совсем. А ааВв (то, что у Келегорма) дает уже немного желтоватый цвет.

URL записиПост родился из комментария к этой картинке:

Мне стало интересно, можно ли с точки зрения генетики объяснить разнообразие цвета волос потомков Феанора. Оказалось, вполне)
Возьмем простую схему наследования окраски волос: ген А отвечает за синтез эумеланина и темный цвет волос, т.е. у людей (эльфов) с генотипом АА и Аа волосы темные, аа - светлые. Ген В отвечает за синтез феомеланина, причем выработка этого пигмента обуславливается отрицательным аллелем. ВВ и Вв - волосы светлые, вв - рыжие. Проявляется только если ген А в рецессиве. Таким образом, получаются следующие сочетания:
ААВВ, ААВв, ААвв, АаВВ, АаВв, Аавв - темные волосы.
ааВВ, ааВв - светлые волосы.
аавв - рыжие волосы.
Итак, если у Феанора генотип АаВв, а у Нерданель аавв, у них спокойно получится и светловолосый Келегорм (ааВв), и рыжие близнецы с Маэдросом (аавв), и темноволосые Маглор, Куруфин и Карантир (АаВв или Аавв).
Можно также предположить неполное доминирование у гена B. Тогда серебристые волосы, например, у Мириэль - это генотип ааВВ, т.е. феомеланин, отвечающий за желтый и рыжий цвет не вырабатывается совсем. А ааВв (то, что у Келегорма) дает уже немного желтоватый цвет.

пятница, 26 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Кто-нибудь в курсе, зачем китайцы придумывают себе другие имена, чтобы использовать в Европе? Просто для удобства? У европейцев тоже бывают труднопроизносимые имена, но они же их не меняют...
Вот зовут тебя Zixian Qiu — чем плохо? Это соседке пришло письмо, поэтому я теперь знаю, как её зовут. Она, впрочем, представляется всем как Бизи (Busy) и ещё добавляет: «Ну да, я знаю, это странное имя». Это они не сами их себе выбирают? О_о
Вот зовут тебя Zixian Qiu — чем плохо? Это соседке пришло письмо, поэтому я теперь знаю, как её зовут. Она, впрочем, представляется всем как Бизи (Busy) и ещё добавляет: «Ну да, я знаю, это странное имя». Это они не сами их себе выбирают? О_о
четверг, 25 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Соседка-китаянка — это когда тебя поят настоящим китайским чаем, а потом ты за полчаса узнаёшь о китайских традициях больше, чем за последние девятнадцать лет.
Но есть и другая сторона культурного обмена — это когда китаянка пробует чай, который завариваешь ты. Теперь мой чай официально признан хорошим, подтверждено специалистом ^_^.
Но есть и другая сторона культурного обмена — это когда китаянка пробует чай, который завариваешь ты. Теперь мой чай официально признан хорошим, подтверждено специалистом ^_^.
All magic is linguistic in inspiration.
Угрюмая женщина лет сорока в деловом костюме лавирует на самокате между красными двухэтажными автобусами. О-о-о. Э-э-э. Лондон.
P.S. Самые популярные садовые растения — пальма и инжир. Лондон.
P.P.S. А ещё тут есть доктор Шарлотта Диккенс.
P.S. Самые популярные садовые растения — пальма и инжир. Лондон.
P.P.S. А ещё тут есть доктор Шарлотта Диккенс.
вторник, 23 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Моего нового учителя по датскому зовут Йеспер Хансен, и это хорошо. У меня уже есть знакомые Йеппе Хансен и Йеспер Йенсен, так что тут всё должно сложиться как надо. Он типичный датчанин, переходящий с порога на ты, но я зуб даю, что он зеландец, потому что ютландцы всё-таки поуютнее, что ли. Но он тоже уютный, неуютные датчане — это исключение, а не правило.
Да, меня опять понесло учить датский. Да, я в курсе, что мне как бы положено древние языки изучать. Но почему бы и не разбавить их одним современным?Надо же мне как-то потом работу искать С датским отношения у меня вообще странные — не то чтобы я его очень любила, нет в нём ничего особенного, и красивым я его обычно не считаю. Но какой-то он очень уж «свой». Мне сложно в разговоре резко перейти на английский, а вот на датский — легко. И звучит он этак... миленько. :3
А потом, пытаясь найти выход с кафедры скандинавистики, я познакомилась с девушкой из Уэльса. Она, правда, валлийский только в школе учила, да и вообще я не думаю, что ещё раз её увижу, но это уже ачивмент.
Ах да, и офис London Welsh прямо напротив моего общежития, огого.
Да, меня опять понесло учить датский. Да, я в курсе, что мне как бы положено древние языки изучать. Но почему бы и не разбавить их одним современным?
А потом, пытаясь найти выход с кафедры скандинавистики, я познакомилась с девушкой из Уэльса. Она, правда, валлийский только в школе учила, да и вообще я не думаю, что ещё раз её увижу, но это уже ачивмент.
Ах да, и офис London Welsh прямо напротив моего общежития, огого.
пятница, 19 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
И теперь я внезапно еду учиться в Лондон. Внезапно со специализацией на древних бесполезных языках. И вообще я вся такая внезапная и упоротая.
На самом деле, я просто молодец, что поступила в Университетский колледж Лондона, а остальное не важно, потому что этого уже хватает. И того, что я умею страдать фигнёй со вкусом.
На самом деле, я просто молодец, что поступила в Университетский колледж Лондона, а остальное не важно, потому что этого уже хватает. И того, что я умею страдать фигнёй со вкусом.
All magic is linguistic in inspiration.
Британия остаётся единой, и это хорошо. Пока что.
воскресенье, 14 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Разговор с учителем:
— Какая тебе нравится музыка?
— Классическая.
— А кто твой любимый композитор? Бетховен, Бах..?
— Машина времени!
#правильноевоспитание
— Какая тебе нравится музыка?
— Классическая.
— А кто твой любимый композитор? Бетховен, Бах..?
— Машина времени!
#правильноевоспитание
понедельник, 08 сентября 2014
вторник, 02 сентября 2014
All magic is linguistic in inspiration.
Дания, север Ютландии, маленький островной городок в двести человек населения, единственный магазин. Вот так вот — весело, ярко, интересно.)


All magic is linguistic in inspiration.
Будешь ли ты думать теперь обо мне,
Глядя в предутреннюю морозную даль,
Сквозь расплетённые гривы небесных коней
В нашу печаль?
Станешь ли ты памятью этой земли,
Этих бездонно-серых осенних небес?
Я отпускаю из рук в небеса корабли,
Не голубей.
Этих бездонно-серых и грустных глаз
Мне не увидеть, пока не изменится мир,
Не расплескается море, не выльется в нас
Сотнями миль...
Так мы становимся связаны нитью времён,
Цепью предгорий и путами дальних дорог...
Лён зацветает, свивается в пряжу лён,
Пряжа — в клубок.
Будешь ли помнить, вечно в себе хранить
Скалы, цветы на скалах и горный лёд?
Северный ветер тебе сквозь глухой гранит
Что принесёт?
Глядя в предутреннюю морозную даль,
Сквозь расплетённые гривы небесных коней
В нашу печаль?
Станешь ли ты памятью этой земли,
Этих бездонно-серых осенних небес?
Я отпускаю из рук в небеса корабли,
Не голубей.
Этих бездонно-серых и грустных глаз
Мне не увидеть, пока не изменится мир,
Не расплескается море, не выльется в нас
Сотнями миль...
Так мы становимся связаны нитью времён,
Цепью предгорий и путами дальних дорог...
Лён зацветает, свивается в пряжу лён,
Пряжа — в клубок.
Будешь ли помнить, вечно в себе хранить
Скалы, цветы на скалах и горный лёд?
Северный ветер тебе сквозь глухой гранит
Что принесёт?
суббота, 09 августа 2014
All magic is linguistic in inspiration.
07.08.2014 в 22:40
Пишет Ананастя:ролевик да поможет ролевику
URL записи
URL записи07.08.2014 в 22:51
Пишет Элизар:07.08.2014 в 19:28
Пишет Shinmaya aka Fred:SOS!! Если не можете помочь финансово, делайте перепост.
У Леди Ариен (моей беты) в Донецке разбомбили дом.
Она едет ко мне. Финансов у человека нет в принципе. Еще у нее инвалидность по сердечной недостаточности.
Я готов ее поддержать, но понятное дело, что надолго моих финансов не хватит.
Поэтому прошу всех, кто может, помочь деньгами. Кидайте, пожалуйста, денежку на мой Qiwi-кошелек: 9096642066
Если кто может кидать денежку на карту Виза, пишите в личку, дам номер.
Вопрос жизни и смерти, ребят. Помогите.
Если не можете помочь финансово, просто перепостите.
Перепост может спасти людям жизнь.
URL записиУ Леди Ариен (моей беты) в Донецке разбомбили дом.
Она едет ко мне. Финансов у человека нет в принципе. Еще у нее инвалидность по сердечной недостаточности.
Я готов ее поддержать, но понятное дело, что надолго моих финансов не хватит.
Поэтому прошу всех, кто может, помочь деньгами. Кидайте, пожалуйста, денежку на мой Qiwi-кошелек: 9096642066
Если кто может кидать денежку на карту Виза, пишите в личку, дам номер.
Вопрос жизни и смерти, ребят. Помогите.
Если не можете помочь финансово, просто перепостите.
Перепост может спасти людям жизнь.
пятница, 25 октября 2013
All magic is linguistic in inspiration.
ro — покой, спокойствие, отдых
at ro* — ГРЕСТИ!
* Датское at = английское to, символизирует инфинитив глагола...
at ro* — ГРЕСТИ!
* Датское at = английское to, символизирует инфинитив глагола...
пятница, 20 сентября 2013
All magic is linguistic in inspiration.
Так вот, датчане теперь коллективно учат русский.
И, может быть, я кому-нибудь даже рассказывала, что давно была у меня такая мечта — учить иностранцев русскому языку. А потом очень невежливо смеяться с их перлов и, может, публиковать их иногда в блоге (а вы думали, я из добрых побуждений?). Но я не рассчитывала, что буду заниматься этим даже раньше, чем закончу школу. %)
Тренируемся читать кириллицу — просто набор несложных слов, не предложения. Девушка спрашивает, что значат слова «друг» и «подруга». Ей объясняют: друг — male friend, подруга — female friend. Читаем дальше: «стол» и «стул». И тут она с совершенно потерянным видом вопрошает: „Does this mean male chair and female chair?!“
Жуткий, жуткий русский язык!
И, может быть, я кому-нибудь даже рассказывала, что давно была у меня такая мечта — учить иностранцев русскому языку. А потом очень невежливо смеяться с их перлов и, может, публиковать их иногда в блоге (а вы думали, я из добрых побуждений?). Но я не рассчитывала, что буду заниматься этим даже раньше, чем закончу школу. %)
Тренируемся читать кириллицу — просто набор несложных слов, не предложения. Девушка спрашивает, что значат слова «друг» и «подруга». Ей объясняют: друг — male friend, подруга — female friend. Читаем дальше: «стол» и «стул». И тут она с совершенно потерянным видом вопрошает: „Does this mean male chair and female chair?!“
Жуткий, жуткий русский язык!
All magic is linguistic in inspiration.
Литовский — очень странный язык. По крайней мере, по звучанию. По крайней мере, на мой слух.
Если я знаю, что сейчас человек будет говорить на литовском — проблем нет. Я даже кое-что понимаю, если говорят не слишком быстро. Но если это два случайных человека, разговаривающие между собой в транспорте, на улице или ещё где, то у меня взрывается мозг. Потому что я пытаюсь понять, на каком языке они вообще говорят. Примерно так: «О, по-русски говорят. Нет, по-латышски. Нет, непонятно как-то, ни одного слова не разобрать. Наверное, чехи какие-нибудь. Да нет же, это румынский. А вообще-то венгерский, точно. Да. Не-е-ет, вот это сейчас совершенно по-славянски прозвучало. Болгарский! Да португальцы какие-то! Французы? Не может быть, я бы хоть что-то уловила. Ирландцы. У них сумасшедший язык. О, а вдруг это на валлийском? На гэльском? Чёрт, да это же ЛИТОВСКИЙ!» И так каждый раз. Это просто непередаваемо. Вот вроде слушаешь, слушаешь и думаешь, что говорят на каком-то знакомом языке, а потом концентрируешь внимание и осознаёшь, что ну ни хрена не понимаешь и даже отдельных слов не разобрать. Пока не услышишь какое-то реально знакомое литовское слово (с этим проблемы, литовских слов знаю мало) или не уловишь характерное окончание.
В связи с этим литовский меня совершенно завораживает. Ах. Вот, вспомнила, что когда-то вела переписку (бумажными письмами) с некой москвичкой-толкинисткой — весьма своеобразная девушка, кстати... — и она тоже так говорила: звучание литовского завораживает. Потому что он ближе всех к праиндоевропейскому. Наверное. Но об этом совсем не обязательно думать. Достаточно просто слушать и наблюдать, как болгарский плавно перетекает в венгерский и португальский. Как это так и почему — я не знаю, но это прикольно.
Вот и сейчас тоже. Заметила, что две девушки, которых я считала русскими-латвийками, в компании хоть и говорят на русском без акцента, но между собой используют какой-то мозговыносящий не идентифицируемый язык. Слушать и гадать было лень, поэтому с ходу решила, что раз непонятно — значит, литовский. Теперь наткнулась на Фейсбуке на страничку одной из них — и правда, из Вильнюса... В общем, у меня теперь есть универсальный способ распознать литовский: если ничего не понятно — значит, он!
Если я знаю, что сейчас человек будет говорить на литовском — проблем нет. Я даже кое-что понимаю, если говорят не слишком быстро. Но если это два случайных человека, разговаривающие между собой в транспорте, на улице или ещё где, то у меня взрывается мозг. Потому что я пытаюсь понять, на каком языке они вообще говорят. Примерно так: «О, по-русски говорят. Нет, по-латышски. Нет, непонятно как-то, ни одного слова не разобрать. Наверное, чехи какие-нибудь. Да нет же, это румынский. А вообще-то венгерский, точно. Да. Не-е-ет, вот это сейчас совершенно по-славянски прозвучало. Болгарский! Да португальцы какие-то! Французы? Не может быть, я бы хоть что-то уловила. Ирландцы. У них сумасшедший язык. О, а вдруг это на валлийском? На гэльском? Чёрт, да это же ЛИТОВСКИЙ!» И так каждый раз. Это просто непередаваемо. Вот вроде слушаешь, слушаешь и думаешь, что говорят на каком-то знакомом языке, а потом концентрируешь внимание и осознаёшь, что ну ни хрена не понимаешь и даже отдельных слов не разобрать. Пока не услышишь какое-то реально знакомое литовское слово (с этим проблемы, литовских слов знаю мало) или не уловишь характерное окончание.
В связи с этим литовский меня совершенно завораживает. Ах. Вот, вспомнила, что когда-то вела переписку (бумажными письмами) с некой москвичкой-толкинисткой — весьма своеобразная девушка, кстати... — и она тоже так говорила: звучание литовского завораживает. Потому что он ближе всех к праиндоевропейскому. Наверное. Но об этом совсем не обязательно думать. Достаточно просто слушать и наблюдать, как болгарский плавно перетекает в венгерский и португальский. Как это так и почему — я не знаю, но это прикольно.
Вот и сейчас тоже. Заметила, что две девушки, которых я считала русскими-латвийками, в компании хоть и говорят на русском без акцента, но между собой используют какой-то мозговыносящий не идентифицируемый язык. Слушать и гадать было лень, поэтому с ходу решила, что раз непонятно — значит, литовский. Теперь наткнулась на Фейсбуке на страничку одной из них — и правда, из Вильнюса... В общем, у меня теперь есть универсальный способ распознать литовский: если ничего не понятно — значит, он!
All magic is linguistic in inspiration.
Эти новички на Pre-IB... такие... милые :3 Среди них есть один датчанин — ярый фанат русского языка (нет, он на нём не говорит, но очень хочет)). Так он собрал вокруг себя ещё человек десять и они организовали совместное изучение русского. А кто-то из одноклассников согласился быть учителем. Ми-ми-ми.
Я в это дело, естественно, тут же записалась. Сижу теперь делаю учебные материалы для следующей сессии.
А ещё они все дружно пошли зарегистрировались ВКонтакте и сделали там группу. Ми-ми-ми-ми-ми :3
Ну наконец-то, а то в прошлом году никто не хотел.)
Я в это дело, естественно, тут же записалась. Сижу теперь делаю учебные материалы для следующей сессии.
А ещё они все дружно пошли зарегистрировались ВКонтакте и сделали там группу. Ми-ми-ми-ми-ми :3
Ну наконец-то, а то в прошлом году никто не хотел.)
All magic is linguistic in inspiration.
По неясной причине в дневнике сменился дизайн. Ну ладно, мне такой тоже нравится. О_о Но почему?
четверг, 25 июля 2013
All magic is linguistic in inspiration.
Итак, чтоб изготовить подобие сердца, увлечённый тобой мастер (ну или мастерица) взяли бы… Аметист |
Самый утонченный. Душевное равновесие, искренность и невосприимчивость к колебателям настроения вроде алкоголя. «Каменные фиалки». Сумерки лавандовых холмов и величавость средневековых королевств. Строгий и преданный. Олицетворение сдержанности и благородства. Полюбивший тебя вскоре заметит, что любит теперь заброшенные парки, стихи и лунные дорожки, пристальные взгляды и незабытые обещания, сирень, стойкость духа и бесшумную поступь. С тобой поневоле держат себя в рамках и стремятся быть лучше, чем на самом деле. Ты заново учишь видеть красоту и слушать своё сердце. Ты делаешь критичнее и одновременно мягче. И даришь наслаждение от созерцания твоего профиля на фоне вечереющего неба… вот только частенько спутником этой полуплатонической любви бывает печаль. ![]() |
Пройти тест |