19:55

All magic is linguistic in inspiration.
Немые жертвы фанатиков: великие памятники, уничтоженные ИГИЛ и в ходе войны в Сирии

Я не читаю новости и, наверное, правильно делаю, потому что теперь я спать спокойно не смогу. Не то чтобы это сюрприз для меня, но до этого хотя бы получалось особо не задумываться. Больше не получается, потому что меня, как потенциального ассириолога, очень сильно огорчили.

Нет, ну вы подумайте. Дур-Шаррукин. Дворец Саргона II. Нимруд! Нимруд — это, наверное, самая большая жесть, со всеми его прекрасными барельефами, на которых столько важных повседневных деталей... «Точный ущерб пока неизвестен, но предполагается, что древних руин больше просто нет». А Мари — до чего ценное место... Сволочи, вот просто сволочи.

20:17

All magic is linguistic in inspiration.
А теперь я жалею, что не прихватила грамматику фарерского. Или вообще чего-нибудь о Фарерах. Потому что внезапно оказалось, что туда мне хочется даже больше, чем в Исландию. Ой, и не спрашивайте, чего это меня так...



All magic is linguistic in inspiration.
Не прошло и года, как я научилась пользоваться университетской библиотекой (вернее, пришлось научиться в связи с неким г-м Хансеном), и представляете, как странно сегодня вышло: на выходе из библиотеки оказалось, что к взятому для завтрашнего урока учебнику по датскому ещё прилипли грамматики валлийского и гренландского. :/ Ладно валлийская, но гренландская-то мне зачем?! Я же её даже не прочитаю, потому что она окажется слишком сложной для моих несчастных мозгов. -.- Какая нелепая случайность...

All magic is linguistic in inspiration.
Меня уговорили поучаствовать в пуримшпиле — я не еврейка ни в какой пропорции, поэтому знакомые удивляются: зачем тебе, неужели добровольно? Они просто не понимают, что я играю Вашти в маске зайца с бородой, а потом ещё Мардохея, и что Эстер в костюме панды жуёт сельдерей на протяжении всей пьесы (пьеса — громко сказано)... И, конечно, организацией пуримшпиля занимается Лили, потому что на кафедре нет больше никого достаточно упоротого для этого дела. А ещё у нас есть аллюзии на угаритские мифы, но их, наверное, никто не заметит. Ну и что. %)

All magic is linguistic in inspiration.
Почему-то вдруг.

snow-travel.net/struer.php

В этом городе есть всё: и тихие европейские улочки, и круглые площади, яхты, покачивающиеся в гавани, и католические церквушки, даже современный завод электротехники. Но вот загадка — в памяти остаются только бесконечные рапсовые поля лимонного цвета на фоне синеющего неба.

...и море. И ниточка железной дороги.

@темы: Струер

All magic is linguistic in inspiration.
На завтра нужно рассказать о датской книге или о фильме, но о единственной прочитанной датской книге я уже говорила, а фильмы не смотрю, поэтому будет просто культурный объект...



Сарпсборгская девушка — когда-нибудь, наверное, я напишу про неё, потому что в русскоязычном интернете есть только это. Не то чтобы в датскоязычном было сильно больше, но... вдруг кого-то интересует чуть более подробная история.

А пока я пишу на датском, медленно погружаюсь обратно в Ютландию — чайки, запах моря, холодное утреннее солнце (и горячее послеполуденное!), пустынные улицы — и думаю о том, что выйдет из всех этих стран в моей голове. Тишина, красная черепица, солёный ветер. Тишина... Чайка летит на север, а я — куда-то не туда...

All magic is linguistic in inspiration.
Вау. Представляете, сейчас шёл дождь. Ну, может, это не очень удивительно звучит, что в Лондоне шёл дождь, но на самом деле это первый нормальный дождь с сентября, а не какая-то еле заметная морось. У меня аж ноги промокли. По колено. И куртка. И телефон в кармане. :о Даже лужи есть! И по тротуарам текут реки! И водяная позёмка! :о Ну вот, первый раз это выглядит как Лондон, а не какой-то средиземноморский курорт. А туман будет?

@темы: Британия

All magic is linguistic in inspiration.
На этот раз всё-таки в переводе.

В следующий четверг Клэр проведёт урок вместо меня, так что обращайтесь с ней хорошо. Потом я вернусь, и вы снова сможете вести себя неприлично.
***
Не произносите эту гласную вот так. Звучит как-то по-крестьянски. Благородные жители Копенгагена так не говорят. В смысле, я ничего не имею против крестьян. Я люблю крестьян, они хлеб делают.

Йеспер Хансен

@темы: Забавности

All magic is linguistic in inspiration.
К формулировке half past ten на уроках английского приучают долго и старательно, да и значение фразы очень уж очевидно — мешает разве что привычка. Но я постоянно обламываюсь от типично лондонского half ten. Вот я пишу это здесь, и в следующий раз, когда мне так скажут время, я вернусь и прочитаю, что half ten — это пол-одиннадцатого, а не полдесятого. (Здесь был фейспалм.) А звучит так привычно и знакомо, что не успеваешь задуматься, что это значит на самом деле. Да ещё и датское (нормальное, адекватное) полдесятого — halv ti — мешается. :(

@темы: Языки, Лондон, английский, Британия

All magic is linguistic in inspiration.
Разговор с Цзысянь:
— Я думаю съездить в Оксфорд, там много интересных мест, связанных с моим любимым писателем.
— А кто твой любимый писатель?
— Толкин.
— Кто это такой?
— (попытка просвещения) Ну, знаешь, недавно как раз фильм Хоббит вышел — так это по его книге...
— (непонимание)
— Ну, он ещё Властелина Колец написал...
— (непонимание)
— ...
— Ааа, так это, что ли, тот Толкин, который был лингвистом?

Очаровательно, думаю я. Очевидно, в Китае всё наоборот. У нас — Толкин, который написал Хоббита, ещё и лингвистом был. А там — тот Толкин, который лингвист, оказывается, ещё и книжки какие-то писал!

Ладно, шучу. Наверное, дело просто в том, что Цзысянь учится на лингвистике.

Хотя я всё равно нахожу эту ситуацию странноватой.

@темы: Забавности, Страны и их люди, толкинизм

18:35

All magic is linguistic in inspiration.


15:38

All magic is linguistic in inspiration.
Можно долго ругать Запад за фальшивые улыбки и ничего не значащие «как дела», и это отдельная большая тема, а всё же легче дышится, когда врачи приветливы и терпеливы, а не бранью или просто величавым презрением реагируют на любой твой протуп. Нет, речь, конечно, не о частных приёмах...

20:09

All magic is linguistic in inspiration.
Дважды по два крыла
Над тишиною гор,
Слышишь мои слова —
Делай наперекор.

Наперекор — и врозь
Тянутся два пути,
Катится под откос
Время моё, летит.

Хватит про тонкий лёд — я устала,
Хватит про гнёт оков,
Флейта моя поёт не над скалами —
На перекрёстке слов.

Душу морит то огнём, то ливнями,
В город пришла зима.
Флейта моя поёт — скажи мне,
Сходят ли так с ума?

@темы: Стихи

All magic is linguistic in inspiration.
Вот так бывает, если учитель хороший и не ленится устанавливать эмоциональную связь с учениками — набираешься от него всякого.
Я сегодня набралась любви к Стену Блихеру, например, и вот этим прекрасным песням на его стихи. Первая — о холодной тёмной зиме, вторая — совершенно любительски сделана, но, кажется, это всё-таки лучший вариант для этого неоплатонического стихотворения про птицу в клетке и прочие символы. Ну, наверное. Мне нравится.





@темы: датский, музыка, Дания

All magic is linguistic in inspiration.
Живой датский постепенно перетекает в грамматический. Это придаёт уверенности. Стараюсь при этом не терять чувство языка...
***
Йеспер в четверг порадовал тем, что поймал меня на ютландском произношении. Несколько раз. Откуда оно вдруг вылезло? Я и сама не понимаю, почему так говорю. Если бы только в разговоре, но и с листа читаю так же! Написано købe, а я читаю — køve, løberløver. Странно. Я латентный ютландец, и, похоже, «родной» диалект всё-таки отложился в голове.
***
А теперь не о датском! (Неожиданная внезапность! Удивились, да?)

И она спустила их по верёвке через окно, потому что её дом был в стене стены и она жила в стене.

Речь о Рахав (ну Раав), если что. Буквальный перевод Ветхого Завета в классе, ты такой... такой буквальный. Как это мило, когда тебе на долю выпадает переводить с листа что-то такое. В результате подавилась обилием стен (в тексте все три стены идут подряд, синтаксис такой, что поделаешь). В хорошем смысле. Нравятся мне эти стены.

@темы: Языки, иврит, датский

15:42

Шаги

All magic is linguistic in inspiration.
Кто-то за семь лет успевает роман написать, а я вот стих. Ну, ничего не поделаешь.
(а ещё я мастер неточных рифм... или нет)
***

читать дальше

@темы: Стихи

All magic is linguistic in inspiration.
Как так всегда выходит, что если полениться и не сесть за домашку в пятницу вечером, то сразу бац — и вечер воскресенья уже?

All magic is linguistic in inspiration.
Повышение цен на общественный транспорт на 92% за полмесяца. :о

All magic is linguistic in inspiration.
“I absolutely love being a teacher. Cruelty to animals is illegal, but not to students.”
— Jesper Hansen

@темы: учителя

All magic is linguistic in inspiration.
Какой чудесный город этот ваш Лондон! Кругом тишина и покой, птички поют на каждом углу, цветочки цветут, пушистые белочки крутятся под ногами, над головой ярко-синее небо, тёплый январский ветер в лицо. Если бы не пара-тройка личных проблем, было бы совсем хорошо. В любом случае, после рижской слякоти по колено (кое-где — да, буквально) чувствую себя как на курорте. Дурная слава английской погоды существует только за счёт того, что Прибалтика не столь известна широким массам...

Я скучаю по Риге, но вечно затянутое тучами зимнее небо всякий раз навевает тоску. Когда Йеспер говорит, что ему не нравится датская погода и особенно слякоть, мне начинает казаться, что он из какого-то другого мира. Наверное, так и есть... Впрочем, едва ли дело только в погоде или даже угрюмых людях — просто что-то такое есть в атмосфере, чего я не могу уловить, не могу записать, но оно угнетает меня, как бы мне ни нравилось бывать дома. Высокая влажность? Мокрый снег? Всеобщий пессимизм?

Я скучаю по Струеру — маленькому просоленному городу-станции, по чайкам, медузам, лесным голубям, кассиршам в супермаркете. По своей маленькой светлой комнате на солнечной стороне (а тут подвал! пауки! потолок в четыре метра!). Кристиан Брёнс с его отвратительным, отвратительным столичным выговором успешно олицетворяет для меня Данию, жалуется, что jeg havde rejst, men da jeg kom tilbage, stod der et andet navn på din dør, и даже предлагает сниться. Да нет, не так уж я люблю эту Данию, чтобы она мне ещё и снилась. Зато в копилке глюков появилась такая редкая вещь — песня от лица страны.

Всё же скучаю по самому городу.

А тут всё на своих местах. Лили всё такая же милая, Франс всё такой же клёвый, Йеспер неоднозначный, Филиппа занудная. Ну, может, латынь обязывает быть занудным, я не знаю. Но на каждой лекции выдавать распечатки с ровно той же информацией, что и в учебнике (даже примеры предложений те же — ну на что эта макулатура?) и тупо их зачитывать вслух (особенно систематическое озвучивание ВСЕХ окончаний из ВСЕХ грамматических таблиц впечатляет) — это всё же перебор. Зато она красивая. Вернее, не очень, но почему-то за ней интересно наблюдать, начинаешь смотреть — и не можешь потом оторваться. У неё какие-то совершенно не женские движения, но при этом очень простые и естественные, а не такие, как бывают у женщин, нарочито пытающихся вести себя по-мужски. И забавная мимика. Хоть какой-то плюс.

Зато вместо ушедшей в декрет Тринидад семинары по латыни теперь будет вести Ифигения. Yay! Она хотя бы энергичная, в отличие от вялой улыбчивой Тринидад, явно старающейся не перегрузить деток. Я знакома с Ифигенией всего один час и уже считаю, что мне повезло. Мне, а не нам, потому что, полагаю, альтернативно одарённые классицисты будут ныть, что Тринидад была милее и добрее. Ну и пусть их. Зато я перестану мрачно прикидывать, что ту же самую программу могла быстрее освоить дома наедине с учебником. Без зачитывания вслух грамматических таблиц. Классическая кафедра, какая же ты классическая!

А всё-таки нужно покинуть интернет и пойти сосредоточиться на том, чтобы не заболеть. А то проблемы намечаются...

@темы: Лондон, погода, Дания, Струер, Рига, учителя